Fate Grand Order my room呆毛相关对话翻译分享,亲们感兴趣这位角色说了什么的话,下面就和小编一起来看看具体的内容和相关翻译,希望对大家有用噢~~~!
1「日々修練ですよ、マスター」
「要每日锻炼哦,Master」
2「出陣ですか? では、お供いたしましょう」
「出征么?那么,我就一起吧」
3「サーヴァントはマスターに従うものですが、互いに信頼し合えるとよいですね」
「虽说Servant是遵从Master的东西,但能够互相信任就好了呢」
4「好きな物? すみません、あまり思いつきません」
「喜欢的东西?对不起,我想不太出来」
5「嫌いな物もあまり思いつかなくて……。お恥ずかしい」
「讨厌的东西也想不太出来......真不好意思」
6「聖杯探索には思うところがありますが、それも過去のこと。悪しきものであるのなら、正すまでです」
「虽然对圣杯探索有所想之处,但那也是过去的事。如果是邪恶的东西的话,只有修正他了」
7「人類を救う戦いです。私たちの責務は何より重いものです、マスター」
「是拯救人类的战斗。我们的责任比什么都重,Master」
8「なぜ男装していたのか…ですか?私の時代では王権は男性のもの。そもそも、少女の身では何も守れなかったのです」
「为什么穿着男装......吗?在我的时代王权是男性的东西。原本,身为少女是不能守护任何东西的」
9「ですが…そうですね、少しだけ夢に見ることもありました。もし王の剣を抜かなければ、私はどんな人生を送っていたのだろうかと」
「但是......是呢,也有做一会儿梦的时候。如果没有拔下王剑的话,我会渡过怎样的人生呢」
10「マーリンを知っていますが? いたずら好きな大魔術師ですが頼りになる人物です。彼が味方にいれば心強いのですが」
「你知道马琳吗?虽说是个喜欢恶作剧的大魔术师但很可靠。如果他也是伙伴的话就好了」
11「あなたの指示は気持ちがいい。不思議と暖かな気持ちになります。私の剣が幾何かの力になるのなら、全霊を以てあなたの力になりましょう、マスター」
「你的指令很令我舒服。不可思议地让我变成温暖的感觉。如果我的剑能够成为几份力量的话,我将会全身全心成为你的力量,Master」
12「赤い外套のアーチャー……。彼と共に戦う時が来るとは、嬉しくもあり、悲しくもあります。本人がどのような人生を辿ったとしても、あの英霊は、戦い続ける運命にあるのですね」
「红色外套的Archer……。没想到会有和他一起战斗的时候,我既感到高兴,也会感到悲伤。不管本人曾追寻了怎么样的人生,那个英灵还是,处在不断战斗下去的命运啊」
13「英雄王とまで契約するとは大したものです。彼はいろいろと問題のある英霊ですが、その実力は頂点のひとつでしょう。あの言動にもそのうち慣れますよ。……まあ、私は慣れませんでしたが」
「连英雄王都能契约真是了不起。他虽然有着许多问题,但他的实力也是顶点之一。那种言行举止不过多久也能习惯的吧。......嘛啊,虽然我没能习惯。」
以上,是关于呆毛的相关对话分享,亲们感兴趣的话可以和小编一起来了解一下~~!